Please people, it’s ‘couldn’t care less’ not ‘could care less’. If you say ‘could care less’ it means that you care a little and it’s possible to care even less than you already care. ‘Couldn’t care less’ means you don’t care at all.

For example, “I couldn’t care less if all priests were castrated as part of their entry to the priesthood” or “I couldn’t care less if Sue Uteck lost her voice to laryngitis”. Nope not a care in the world. In fact you care so little, you couldn’t care any less than you already do, which you don’t.

Therefore, ‘couldn’t care less’. Unless, of course, you do care a little and you could care less which would make the above point moot. —Ah fuck it. Who cares?

Join the Conversation

12 Comments

  1. Sometimes, especially the way we here Maritimers talk, all the words get mumbled together and while we’re trying to say it right correctly, ya’s don’t always hear it that way. Your “could / couldn’t care less” could be an example of that.

  2. The grammar mistakes that bug me are the mix-up between ‘than’ and ‘then’.

    I’m going to buy beer than drink it. My preference is Blue rather then Keiths.

  3. My friend and I had this discussion before, and apparently the proper way to say the phrase is “I could care less”. I agree, that makes no sense. But really, who cares, hopefully you can understand what the sentence means without the ” n’t “

  4. “There is some suggestion that the phrase “I could care less” may have been adopted because it fit into certain Yiddish phrases that deliberately mean the opposite and can be viewed as sarcastic. Such phrases include, “I should be so lucky,” which really means you’re not likely to have the luck. Another phrase, “Tell me about it,” means the opposite. It’s merely a way to agree with the speaker.”

    Eh, I dunno.

  5. “the original expression, of course, was I couldn’t care less, meaning “it is impossible for me to have less interest or concern in this matter, since I am already utterly indifferent”. It is originally British. The first record of it in print I know of is in 1946, as the title of a book by Anthony Phelps, recording his experiences in Air Transport Auxiliary during World War II.”

  6. its it’s its’
    their there they’re
    your you’re

    My pet peeves are when people on the bitch board do not press “enter” to create paragraphs and post a long-&$# comment, and run-on sentences that go for miles. 😀

  7. I was at a gas station with big old signs at every pump saying “Your on camera”. That made me want to steal/vandalize stuff more!

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *